un tema muy extenso pero bastante interesante en el cual nos pudimos dar cuenta que China tiene una extensa cultura rica en historia y sobretodo en conocimientos.
son una cultura de progreso, tienen grandes aportaciones las que mas resaltan son las matematicas las cuales tubieron un gran proceso pero al final pudo habrir paso a sus conocimientos, su escritura otra gran aportacion para los libros ya que con ellos dieron a conocer su historia desde las dinastias hasta lo que son ahora una república popular.
algo que tambien distingue a china es la famosa hora del té ya que para ellos es un simbolo de feminidad, de b uen comportamiento, es toda una tradicion.
y aun que algunas de las cosas que se creen de su cultura no han sido comprobadas siguen siendo hasta el día de hoy una gran potencia.
me parece una cultura sumamente bella e interesante de la cual se puede aprender bastante tiene muchas cosas buenas que le podemos aprobechar.
lunes, 16 de abril de 2012
Transmisión del conocimiento de una generación a otra, escritura, matemáticas.
Cang Jie : (chino tradicional: 倉頡, chino simplificado: 仓颉, pinyin: Cāngjié) es una figura legendaria de la antigua China, aclamado por ser el inventor de los caracteres chinos.
Escritura china:
Uno de los rasgos más saltantes es que el carácter suele coincidir con una sílaba que posee significado. Esta es probablemente la causa de la idea errónea de que el chino es una lengua monosilábica. En realidad, la mayor parte del léxico chino moderno se compone de palabras bisílabas, entendiendo como palabra una unidad léxica que se puede combinar libremente en una frase. En el chino clásico se utilizaban muchas más palabras monosilábicas pero, aún así, no se sabe de ningún estadio de la lengua en que todas las palabras hayan sido monosilábicas. De hecho, existen términos bisílabos que se escriben con dos caracteres que sólo pueden aparecer juntos, como por ejemplo gāngà (尷尬 /尴尬, "avergonzado") o jǔyǔ (齟齬 /龃龉, "altercado").
Aspectos relevantes de los caracteres chinos:
- Cada signo se refiere a la unidad mínima de significación (morfema)
- En el léxico de la gran mayoría de las palabras actuales son bisílabos compuestos por unión de dos monemas, que habitualmente tienen identidad y significación propias, por ejemplo 欢迎 (bienvenida).
- Hay inventariados unos 50.000 caracteres diferentes de los que 10.000 son los realmente utilizados en la lengua culta y 3000 en el lenguaje corriente.
- Pocos hanzi son ideogramas y desde tiempos antiguos los signos tienen valor fonético aunque estos signos no determinan exactamente el sonido y por lo tanto es muy difícil saber cómo deben ser pronunciados
- La mayoría de caracteres están compuestos por un radical semántico (de significado más o menos común) y uno fonético, lo que aprovecha para ordenarlos en los diccionarios
- Cada carácter es indivisible e invariable pero por razones técnicas y de estudio se clasifican en simples y compuestos (según los trazos), ideográficos (sentido deducible de las partes) y fonético (si contienen alguna huelga indicación sobre la pronunciación).
- A lo largo de la historia se han utilizado diversos estilos de grafismo que se conservan todavía en el arte caligráfico tradicional: El primer estilo de escritura, surgido durante la dinastía Shang, se conoce como dàzhuànshū 大 篆书, "escritura del sello grande "otros estilos son la escritura del sello pequeño xiǎozhuànshū 小 篆书, la escritura administrativa lishu 隶书, el xingshu 行书, y el de hierba cǎoshū 草书.
- El estilo escrito o lengua literaria llamado wenyan, originado a partir del chino antiguo permite comprender los textos de cualquier época.
- El estilo baihua más cercano al lenguaje hablado y utilizado ya por el budismo, desplazó progresivamente a wenyan y lo sustituyó completamente con la reforma educativa de China del siglo XX.
- A partir del 1956 el gobierno de la República Popular China simplificó los caracteres y adoptó oficialmente el año 1979 el sistema de transcripción pinyin. Singapur hizo lo mismo.
A finales de los años 50 el Gobierno de la República Popular China comenzó el proceso de reforma de la escritura china. Este proceso de simplificación de los trazos de los caracteres chinos ha llevado a un cisma en la escritura de la lengua china, que actualmente se escribe en caracteres simplificados en la China continental y en Singapur, y en caracteres tradicionales en Taiwán, Hong Kong y Macao, así como en la mayor parte de las comunidades chinas en el resto del mundo.
Las matemáticas en la China antigua y clásica:
En China (212 a.C.), el emperador Qin Shi Huang (Shi Huang-ti) ordenó quemar todos los libros fuera del estado de Qin. Esta orden no fue obedecida del todo, pero como consecuencia de ella, es poco lo que se conoce con certeza acerca de las matemáticas de la China antigua.
De la Dinastía Zhou Occidental (desde 1046 a.C.), el trabajo matemático más antiguo que sobrevivió a la quema de libros es el "I Ching", que utiliza las 8 ternas binarias (trigrams) y 64 6-tuplas binarias (hexagrams) con propositos filosóficos, matemáticos, y/o místicos. Las uplas binarias se componen de lineas discontinuas y continuas, llamadas Yin "femenino" y Yang "masculino", respectivamente.
El trabajo más antiguo existente sobre geometría en China proviene de la filosofía Mohista (c. 330 a.C.), compilado por los seguidores de Mozi (470 a.C.-390 a.C.). El Mo Jing describe diversos aspectos de muchos campos relacionados con la ciencia física, y proporcionó también un pequeño cúmulo de información sobre las matemáticas.
Además, los trabajos matemáticos del astrónomo e inventor Zhang Heng (78-139 d.C.) de la dinastia Han, tenían una formulación de π, que difería de los cálculos de Liu Hui. Zhang Heng utilizó su fórmula de π para hallar el volumen de la esfera. También, el trabajo escrito del matemático y teórico de la música Jing Fang (78-37 a.C.) quien, mediante el uso de la coma pitagórica, observó que 53 quintas perfectas se aproximan a 31 octavas. Esto daría lugar posteriormente al descubrimiento de los 53 temperamentos iguales, y no se calculó con precisión hasta que el alemán Nicholas Mercator, lo hiciera en el siglo XVII.
Los chinos también hicieron uso del diagrama de combinatoria complejo conocido como el cuadrado mágico y los círculos mágicos que se describían en los tiempos antiguos y que perfeccionó Yang Hui (1238-1398 d.C.).
Zu Chongzhi (siglo V), de las Dinastías del Sur y del Norte, calculó el valor de π con siete decimales, que fue el más preciso valor de π durante casi 1000 años.
Segunda entrada de la matem´atica occidental. Siglo
XX.Cambio de mentalidad:
Durante este periodo, la gran presi´on exterior que sufre China por parte de occidente la
obliga a una apertura a "rega˜nadientes" y posteriormente a un cambio de mentalidad. Se produce una apertura hacia occidente, con el objetivo de aprender su ciencia para poder competir con ellos y modernizar la sociedad china.
Para ello comienza la traducci´on de libros de ciencia, entre ellos de matem´aticas. Se traducen libros de geometr´ia anal´itica, calculo diferencial e integral, teor´ia de probabilidad, etc. Aparte de las traducciones tambi´en se produce un cambio en la mentalidad popular china, se abole el uso del ´abacoy se introduce la notaci´on occidental moderna de c´alculo, tanto la simbolog´ia como los algoritmos.
jueves, 5 de abril de 2012
Rituales, ceremonias, mitos
Mitología china:
La mitología china es el conjunto de relatos fantásticos relativamente cohesionados de la cultura de la antigua China. Muchas de sus leyendas toman lugar durante el período de los tres augustos y cinco emperadores. Mucho de la mitología China es única, aunque comparte bastante con Japón y Corea debido a su influencia en la antigüedad.
La Mitología China se conoce gracias a textos que datan esencialmente de la dinastía Han. Al no tener más de 2.000 años de antigüedad, estos escritos apenas pueden clasificarse como recientes. Además, fueron redactados por doctos que a veces reinterpretaron la mitología de acuerdo con sus concepciones filosóficas. De este modo, transformaron a los más importantes dioses en soberanos virtuosos que reinaban en tiempos antiguos. También asociaron a sus dioses con las cinco direcciones (es decir, los cuatro puntos cardinales y el centro) según una cosmología elaborada durante la Antigüedad temprana.
Se puede tener una idea de lo que era la mitología china "original" comparándola con los relatos de otros pueblos en el Extremo Oriente. Al extender esta comparación a toda Eurasia, se puede apreciar que una gran parte de esta mitología es de origen indoeuropeo. Posee pues semejanzas totalmente sorprendentes con las mitologías germana, griega o eslava. Eso se debe a la invasión de China por un pueblo indoeuropeo, los tocarios, hace más de 3000 años.
Mitos y leyendas:
No existen libros dedicados a Mitología en la antigua China. Los mitos se encuentran recogidos en múltiples obras de Historia, Filosofía o Poesía, en forma de menciones a personajes mitológicos y los hechos o leyendas que se les atribuyen. También hay que considerar que esta multitud de obras, de distintas dinastías, pertenecen a diversas corrientes de pensamiento (Taoísmo, Confucianismo, Legismo y Moísmo, principalmente).
La Creación:
Una característica única de la cultura china es la relativamente tardía aparición en la literatura de los mitos sobre la Creación, que lo hacen tras la fundación del confucionismo, el taoísmo y las religiones populares. Las historias tienen varias versiones, a veces contradictorias entre sí. Por ejemplo, la creación de los primeros seres es atribuida a Shangdi, Tian (el cielo), Nüwa, Pangu o el Emperador de Jade.
En todo el Extremo Oriente y Oceanía, existía un dualismo cosmológico oponiéndose dos principios, por una parte la luz, el sol y el fuego, por otra parte la oscuridad, la luna y el agua. Generalmente, un pájaro representaba al primer principio. En China, se trataba de un cuervo. El pájaro solar es uno de los temas privilegiados de la dinastía Shang, la primera dinastía china cuya existencia se certifica por medio de la arqueología. Una serpiente, como un animal acuático, representaba al segundo principio. La madre de Shun, uno de los soberanos míticos de China, pertenecía al clan de la serpiente, y su padre pertenecía al clan del pájaro. Por lo tanto, Shun era resultante de la unión de los dos principios. Este mito ilustra también el totemismo de la antigua sociedad china, según el cual cada clan tenía un animal antepasado, así como la exogamia, que exigía que los esposos fueran provenientes de clanes diferentes.
Xiè era el antepasado de Shang y su madre se llamaba Jiandi. Un día, fue a bañarse con sus sirvientes en el río de la colina oscura. Un pájaro negro (probablemente una golondrina o un cuervo) pasó llevando un huevo multicolor en su pico. Lo dejó caer. Jiandi lo tomó y lo puso en su boca, pero lo tragó por descuido. Tras esto, concibió a Xie. En este relato, se trata de una forma particular de la unión de los dos principios cósmicos, puesto que este mito hace intervenir por una parte al agua y a la oscuridad, y por otra parte un pájaro.
Shangdi (上帝), aparece en la literatura hacia el 700 a. C. o antes (la fecha depende de la datación del Shujing, el "Clásico de la Historia"). Shangdi parece tener los atributos de una persona, pero no se le identifica como creador hasta la dinastía Han.
La aparición de Tian (天), el Cielo, en la literatura presenta el mismo problema que Shangdi, dependiendo también de la fecha del Shujing. Las cualidades del Cielo y de Shangdi parecen unirse en la literatura posterior hasta ser adorados como una sola entidad (皇天上帝), por ejemplo en el Templo del Cielo de Pekín. La identificación de los límites entre uno y otro, todavía no ha sido resuelta.
Nüwa aparece en torno al año 350 a. C. Su compañero es Fuxi y a veces se los adora como los ancestros últimos de la humanidad.
Pangu aparece en la literatura no antes del año 200 de nuestra era. Fue el primer creador. Al comienzo sólo había un caos sin forma del que surgió un huevo de 18.000 años. Cuando las fuerzas yin y yang estaban equilibradas, Pangu salió del huevo y tomó la tarea de crear el mundo. Dividió el yin y el yang con su hacha. El yin, pesado, se hundió para formar la tierra, mientras que el Yang se elevó para formar los cielos. Pangu permaneció entre ambos elevando el cielo durante 18.000 años, tras los cuales descansó. De su respiración surgió el viento, de su voz el trueno, del ojo izquierdo el sol y del derecho la luna. Su cuerpo se transformó en las montañas, su sangre en los ríos, sus músculos en las tierra fértiles, el vello de su cara en las estrellas y la Vía Láctea. Su pelo dio origen a los bosques, sus huesos a los minerales de valor, la médula a los diamantes sagrados. Su sudor cayó en forma de lluvia y las pequeñas criaturas que poblaban su cuerpo (pulgas en algunas versiones), llevadas por el viento, se convirtieron en los seres humanos.
El Emperador de Jade ((玉皇), aparece en la literatura después del establecimiento del taoísmo. También se le representa como Yuanshi Tianzun (元始天尊) o como Huangtian Shangdi (皇天上帝).
(imagen de nüwa y fuxi)
RITUALES CHINOS
el mas comun el del año nuevo chino que es una gran festividad en ese pais desde hace muchos años:
Dos meses antes del Año Nuevo chino, las calles se preparan para el Festival de la Primavera y los desfiles que son propios de la fecha. La Danza del León y la Danza del Dragón también son rituales del Año Nuevo chino.
Visitar a los familiares y regalar felicitaciones es uno de los rituales del Año Nuevo chino más comunes y significativos. Los sobres rojos con dinero y las tarjetas rojas atraen la buena suerte y liberan a las personas del rencor, respectivamente.
Los rituales del Año Nuevo chino de las mujeres solteras que quieren casarse pronto consisten en arreglarse, vestirse de rojo y adornar su cabello con flores.
Sembrar un árbol de naranja o de limón el último día del año, traerá fortuna a las siguientes 7 generaciones de quien cumpla con esta tradición de Año Nuevo.
Además de limpiar la casa para limpiarla de los malos espíritus, un peculiar ritual chino para Año Nuevo gira en torno a los aromas. Los aceites esenciales con olores naturales como de naranja, limón o pino servirán.
El dragón es un animal mágico que tiene especial significación para la cultura china. Para atraer todo lo bueno que el dragón simboliza y alejar al demonio Nian, es común que las casas de las familias en China sean adornadas con dragones.
Otro de los rituales del Año Nuevo chino es cocinar juntos la cena de la nochevieja y adornar los platillos con los colores rojo y verde, símbolos de buena suerte. Cualquier platillo en forma de círculo aporta facilidad para que quien lo coma, pueda lograr sus propósitos.
Pero lo más importante del Año Nuevo chino no son los rituales del Año Nuevo chino sino reunir a toda la familia para la última cena del año.
CEREMONIAS EN CHINA:
china es un pais lleno de rituales mitos y ceremonias pero la ceremonia mas importante y que habre paso a un buen "comportamiento" es la ceremonia del té es mas que nada un simbolo de feminidad para ellos:
El arte del té desempeña un papel cultural importante en China. Inspira poesía y canciones. El amor al té genera amistades de por vida. Por siglos, el ritual de la preparación del té ha mantenido un lugar especial en los corazones y las mentes de la aristocracia, de los funcionarios de la corte, de los intelectuales y de los poetas chinos.
La ceremonia china del té dice de la manera de oler, probar, degustar y comparar los cambios en el sabor y aromas entre cada taza posterior. Esta ceremonia no implica que cada persona realizará el ritual de la misma manera; no hay reglas estrictas ni relación alguna con la religión, como en las ceremonias japonesas. Acá, cada paso del ritual se convierte en una exploración y un aprecio sensorial.
La mayoría de los tés usados en la ceremonia China crecen en las montañas de Taiwán, aproximadamente a 4.000 pies de altura y se refinan particularmente. Por ejemplo, los tés oolong se fermentan ligeramente y los tés rojos pueden ser de moderado a fuertemente maduros. Para esta ceremonia se utilizan tazas pequeñas y teteras de arcilla. Las hojas de té son agregadas usando palillos o una cuchara de bambú.
El agua utilizada es tan importante como el té mismo. El cloro y el fluoruro en el agua se deben filtrar porque dañan el sabor de la bebida, y a su vez, el agua destilada no se recomienda. El alto contenido de minerales también le resta riqueza y dulzura al té. Por otro lado, el agua hirviendo arruina el sabor de la infusión. Para la preparación del té verde, la temperatura óptima del agua está entre los 75 y 85º C. Los tés oolongs preparados con el agua un poco antes de hervir son más fragantes y enriquecen la experiencia de beberlos.
El servidor vierte el té en las pequeñas tazas que se llenan hasta la mitad, ya que los chinos creen que el resto de la taza se completa con amistad y afecto. Quien sirve pasa cada taza a los huéspedes e invita a que primeramente huelan el té. El invitado agradece golpeando ligeramente tres veces la mesa con su dedo. La cortesía se demuestra bebiendo el té en tres tragos.
La mitología china es el conjunto de relatos fantásticos relativamente cohesionados de la cultura de la antigua China. Muchas de sus leyendas toman lugar durante el período de los tres augustos y cinco emperadores. Mucho de la mitología China es única, aunque comparte bastante con Japón y Corea debido a su influencia en la antigüedad.
La Mitología China se conoce gracias a textos que datan esencialmente de la dinastía Han. Al no tener más de 2.000 años de antigüedad, estos escritos apenas pueden clasificarse como recientes. Además, fueron redactados por doctos que a veces reinterpretaron la mitología de acuerdo con sus concepciones filosóficas. De este modo, transformaron a los más importantes dioses en soberanos virtuosos que reinaban en tiempos antiguos. También asociaron a sus dioses con las cinco direcciones (es decir, los cuatro puntos cardinales y el centro) según una cosmología elaborada durante la Antigüedad temprana.
Se puede tener una idea de lo que era la mitología china "original" comparándola con los relatos de otros pueblos en el Extremo Oriente. Al extender esta comparación a toda Eurasia, se puede apreciar que una gran parte de esta mitología es de origen indoeuropeo. Posee pues semejanzas totalmente sorprendentes con las mitologías germana, griega o eslava. Eso se debe a la invasión de China por un pueblo indoeuropeo, los tocarios, hace más de 3000 años.
Mitos y leyendas:
No existen libros dedicados a Mitología en la antigua China. Los mitos se encuentran recogidos en múltiples obras de Historia, Filosofía o Poesía, en forma de menciones a personajes mitológicos y los hechos o leyendas que se les atribuyen. También hay que considerar que esta multitud de obras, de distintas dinastías, pertenecen a diversas corrientes de pensamiento (Taoísmo, Confucianismo, Legismo y Moísmo, principalmente).
La Creación:
Una característica única de la cultura china es la relativamente tardía aparición en la literatura de los mitos sobre la Creación, que lo hacen tras la fundación del confucionismo, el taoísmo y las religiones populares. Las historias tienen varias versiones, a veces contradictorias entre sí. Por ejemplo, la creación de los primeros seres es atribuida a Shangdi, Tian (el cielo), Nüwa, Pangu o el Emperador de Jade.
En todo el Extremo Oriente y Oceanía, existía un dualismo cosmológico oponiéndose dos principios, por una parte la luz, el sol y el fuego, por otra parte la oscuridad, la luna y el agua. Generalmente, un pájaro representaba al primer principio. En China, se trataba de un cuervo. El pájaro solar es uno de los temas privilegiados de la dinastía Shang, la primera dinastía china cuya existencia se certifica por medio de la arqueología. Una serpiente, como un animal acuático, representaba al segundo principio. La madre de Shun, uno de los soberanos míticos de China, pertenecía al clan de la serpiente, y su padre pertenecía al clan del pájaro. Por lo tanto, Shun era resultante de la unión de los dos principios. Este mito ilustra también el totemismo de la antigua sociedad china, según el cual cada clan tenía un animal antepasado, así como la exogamia, que exigía que los esposos fueran provenientes de clanes diferentes.
Xiè era el antepasado de Shang y su madre se llamaba Jiandi. Un día, fue a bañarse con sus sirvientes en el río de la colina oscura. Un pájaro negro (probablemente una golondrina o un cuervo) pasó llevando un huevo multicolor en su pico. Lo dejó caer. Jiandi lo tomó y lo puso en su boca, pero lo tragó por descuido. Tras esto, concibió a Xie. En este relato, se trata de una forma particular de la unión de los dos principios cósmicos, puesto que este mito hace intervenir por una parte al agua y a la oscuridad, y por otra parte un pájaro.
Shangdi (上帝), aparece en la literatura hacia el 700 a. C. o antes (la fecha depende de la datación del Shujing, el "Clásico de la Historia"). Shangdi parece tener los atributos de una persona, pero no se le identifica como creador hasta la dinastía Han.
La aparición de Tian (天), el Cielo, en la literatura presenta el mismo problema que Shangdi, dependiendo también de la fecha del Shujing. Las cualidades del Cielo y de Shangdi parecen unirse en la literatura posterior hasta ser adorados como una sola entidad (皇天上帝), por ejemplo en el Templo del Cielo de Pekín. La identificación de los límites entre uno y otro, todavía no ha sido resuelta.
Nüwa aparece en torno al año 350 a. C. Su compañero es Fuxi y a veces se los adora como los ancestros últimos de la humanidad.
Pangu aparece en la literatura no antes del año 200 de nuestra era. Fue el primer creador. Al comienzo sólo había un caos sin forma del que surgió un huevo de 18.000 años. Cuando las fuerzas yin y yang estaban equilibradas, Pangu salió del huevo y tomó la tarea de crear el mundo. Dividió el yin y el yang con su hacha. El yin, pesado, se hundió para formar la tierra, mientras que el Yang se elevó para formar los cielos. Pangu permaneció entre ambos elevando el cielo durante 18.000 años, tras los cuales descansó. De su respiración surgió el viento, de su voz el trueno, del ojo izquierdo el sol y del derecho la luna. Su cuerpo se transformó en las montañas, su sangre en los ríos, sus músculos en las tierra fértiles, el vello de su cara en las estrellas y la Vía Láctea. Su pelo dio origen a los bosques, sus huesos a los minerales de valor, la médula a los diamantes sagrados. Su sudor cayó en forma de lluvia y las pequeñas criaturas que poblaban su cuerpo (pulgas en algunas versiones), llevadas por el viento, se convirtieron en los seres humanos.
El Emperador de Jade ((玉皇), aparece en la literatura después del establecimiento del taoísmo. También se le representa como Yuanshi Tianzun (元始天尊) o como Huangtian Shangdi (皇天上帝).
(imagen de nüwa y fuxi)
RITUALES CHINOS
el mas comun el del año nuevo chino que es una gran festividad en ese pais desde hace muchos años:
Dos meses antes del Año Nuevo chino, las calles se preparan para el Festival de la Primavera y los desfiles que son propios de la fecha. La Danza del León y la Danza del Dragón también son rituales del Año Nuevo chino.
Visitar a los familiares y regalar felicitaciones es uno de los rituales del Año Nuevo chino más comunes y significativos. Los sobres rojos con dinero y las tarjetas rojas atraen la buena suerte y liberan a las personas del rencor, respectivamente.
Los rituales del Año Nuevo chino de las mujeres solteras que quieren casarse pronto consisten en arreglarse, vestirse de rojo y adornar su cabello con flores.
Sembrar un árbol de naranja o de limón el último día del año, traerá fortuna a las siguientes 7 generaciones de quien cumpla con esta tradición de Año Nuevo.
Además de limpiar la casa para limpiarla de los malos espíritus, un peculiar ritual chino para Año Nuevo gira en torno a los aromas. Los aceites esenciales con olores naturales como de naranja, limón o pino servirán.
El dragón es un animal mágico que tiene especial significación para la cultura china. Para atraer todo lo bueno que el dragón simboliza y alejar al demonio Nian, es común que las casas de las familias en China sean adornadas con dragones.
Otro de los rituales del Año Nuevo chino es cocinar juntos la cena de la nochevieja y adornar los platillos con los colores rojo y verde, símbolos de buena suerte. Cualquier platillo en forma de círculo aporta facilidad para que quien lo coma, pueda lograr sus propósitos.
Pero lo más importante del Año Nuevo chino no son los rituales del Año Nuevo chino sino reunir a toda la familia para la última cena del año.
CEREMONIAS EN CHINA:
china es un pais lleno de rituales mitos y ceremonias pero la ceremonia mas importante y que habre paso a un buen "comportamiento" es la ceremonia del té es mas que nada un simbolo de feminidad para ellos:
El arte del té desempeña un papel cultural importante en China. Inspira poesía y canciones. El amor al té genera amistades de por vida. Por siglos, el ritual de la preparación del té ha mantenido un lugar especial en los corazones y las mentes de la aristocracia, de los funcionarios de la corte, de los intelectuales y de los poetas chinos.
La ceremonia china del té dice de la manera de oler, probar, degustar y comparar los cambios en el sabor y aromas entre cada taza posterior. Esta ceremonia no implica que cada persona realizará el ritual de la misma manera; no hay reglas estrictas ni relación alguna con la religión, como en las ceremonias japonesas. Acá, cada paso del ritual se convierte en una exploración y un aprecio sensorial.
La mayoría de los tés usados en la ceremonia China crecen en las montañas de Taiwán, aproximadamente a 4.000 pies de altura y se refinan particularmente. Por ejemplo, los tés oolong se fermentan ligeramente y los tés rojos pueden ser de moderado a fuertemente maduros. Para esta ceremonia se utilizan tazas pequeñas y teteras de arcilla. Las hojas de té son agregadas usando palillos o una cuchara de bambú.
El agua utilizada es tan importante como el té mismo. El cloro y el fluoruro en el agua se deben filtrar porque dañan el sabor de la bebida, y a su vez, el agua destilada no se recomienda. El alto contenido de minerales también le resta riqueza y dulzura al té. Por otro lado, el agua hirviendo arruina el sabor de la infusión. Para la preparación del té verde, la temperatura óptima del agua está entre los 75 y 85º C. Los tés oolongs preparados con el agua un poco antes de hervir son más fragantes y enriquecen la experiencia de beberlos.
El servidor vierte el té en las pequeñas tazas que se llenan hasta la mitad, ya que los chinos creen que el resto de la taza se completa con amistad y afecto. Quien sirve pasa cada taza a los huéspedes e invita a que primeramente huelan el té. El invitado agradece golpeando ligeramente tres veces la mesa con su dedo. La cortesía se demuestra bebiendo el té en tres tragos.
COSMOVISIÓN: RELIGIÓN, DIVINIDADES
Religión tradicional china:
La religión tradicional china es la religión propia y autóctona del pueblo chino. Es una religión politeísta y con ciertos elementos del chamanismo y está profundamente influida por el budismo, el confucianismo y el taoísmo.
Su número es difícil de calcular ya que las fuentes varían entre 880 millones y 390 millones, además en las encuestas y censos del gobierno chino por lo general las personas se afilian como budistas o taoístas si es que se afilian acaso. Siendo una religión sincrética, resulta difícil de diferenciarla de las otras tradiciones espirituales chinas más organizadas. (imagen del budismo)
La Tierra, el Cielo, la ciudad y el hombre:
La ciudad representaba simbólicamente al mundo, dominado por el rey. Llegaba a ser, incluso, símbolo de todo el universo. Por eso en cada estación, el rey se trasladaba de una parte a otra de ella, imitando un viaje por sus territorios. Basados en este principio, los letrados formularon más tarde la teoría del mingdang o edificio del calendario, una sala donde el emperador tenía las audiencias, cambiándose de lugar según las estaciones.
Pero la ciudad era también el lugar por excelencia donde el rey celebraba el culto, comunicándose con el Cielo, del que recibía su poder. A su vez, el Cielo tenía necesidad de los hombres: la Tierra, cuadrada, y el Cielo, redondo, no podrían estar en conexión, si entre ellos no estuviese el hombre, quicio del universo; y el soberano era, por definición, la esencia misma del hombre.
En China tuvo también gran importancia el arte de interpelar a los antepasados para conocer su parecer sobre determinadas cuestiones. Las prácticas adivinatorias más antiguas se remontan al Neolítico, pero sólo se conocen bien las de la Edad del Bronce, por estar relacionadas con ellas los primeros elementos de la escritura china, que servían para transcribir las peticiones que se hacían y, sobre todo, sus respuestas.
El desarrollo de la escritura coincidió con el comienzo de la adivinación con huesos de animales. Ésta se basaba en que ciertos huesos planos, como omóplatos de cérvidos o bovinos, o caparazones de tortuga, se agrietaban, formando una red de finas hendiduras, cuando se aplicaba sobre ellos una varilla candente en un punto en que anteriormente se había hecho un pequeño hoyo. Los adivinos eran los que sabían interpretar la red de grietas así obtenidas. Las preguntas que se hacían a los dioses o a los antepasados y, sobre todo, las respuestas de los antepasados, se transcribían después en los huesos.
Por eso, los grandes personajes, y en especial los reyes, eran sepultados con gran pompa. Por ejemplo, dentro de varios ataúdes, a los que, además, se protegía con un sarcófago. El conjunto era colocado en una fosa de tierra apisonada, con paredes revestidas de tablas. En los huecos y descansillos alrededor del sarcófago eran colgados los objetos que el difunto iba a necesitar para vivir y gozar: objetos familiares que él había utilizado cuando vivía, pero también otros expresamente fabricados para la tumba.
Lo más sorprendente y también terrible es la existencia de numerosos sacrificios humanos, resultado lógico de las concepciones de la época: el rey necesitaba mujeres, servidores y acompañantes. Así, soldados, prisionero, caballos, criadas, amigos, ministros... sacrificados allí mismo se colocaban en fosas cercanas a la tumba real o incluso en ella misma. Sólo a los grandes de este mundo se los rodeaba de tales signos honoríficos. Los costosos sacrificios, típicos de la Edad del Bronce, desaparecieron más tarde muy rápidamente. Desde la época de los Reinos Combatientes, 475-221 a.C., en lugar de hombres fueron colocadas estatuas de madera o cerámica; sin embargo, siguieron incluyéndose animales, sobre todo caballos, vivos o sacrificados en el sitio, hasta los primeros tiempos del imperio.
Dioses:
Guan Yu (關羽), dios de la verdad y la lealtad.
Artículo: La religión tradicional china)
(imagen del interior del templo budista de shangai- JADE)
La religión tradicional china es la religión propia y autóctona del pueblo chino. Es una religión politeísta y con ciertos elementos del chamanismo y está profundamente influida por el budismo, el confucianismo y el taoísmo.
Su número es difícil de calcular ya que las fuentes varían entre 880 millones y 390 millones, además en las encuestas y censos del gobierno chino por lo general las personas se afilian como budistas o taoístas si es que se afilian acaso. Siendo una religión sincrética, resulta difícil de diferenciarla de las otras tradiciones espirituales chinas más organizadas. (imagen del budismo)
La Tierra, el Cielo, la ciudad y el hombre:
La ciudad representaba simbólicamente al mundo, dominado por el rey. Llegaba a ser, incluso, símbolo de todo el universo. Por eso en cada estación, el rey se trasladaba de una parte a otra de ella, imitando un viaje por sus territorios. Basados en este principio, los letrados formularon más tarde la teoría del mingdang o edificio del calendario, una sala donde el emperador tenía las audiencias, cambiándose de lugar según las estaciones.
Pero la ciudad era también el lugar por excelencia donde el rey celebraba el culto, comunicándose con el Cielo, del que recibía su poder. A su vez, el Cielo tenía necesidad de los hombres: la Tierra, cuadrada, y el Cielo, redondo, no podrían estar en conexión, si entre ellos no estuviese el hombre, quicio del universo; y el soberano era, por definición, la esencia misma del hombre.
Los antepasados:
A pesar de la importancia de esta estructura del universo como legitimadora del poder del rey, el sentido de lo sagrado se manifestaba mucho más a menudo en los cultos agrarios y, sobre todo, en el culto a los antepasados. Los ancestros de la estirpe eran los que poseían la experiencia, y en particular la de la muerte. A ellos se les debía una veneración propia y ésta se realizaba con ritos especiales, los sacrificios y el banquete, en un templo dedicado a ellos. Del mismo modo los antepasados de la familia real y de las familias más importantes cobraban importancia fundamental en los ritos y festividades de los reinos y las ciudades.En China tuvo también gran importancia el arte de interpelar a los antepasados para conocer su parecer sobre determinadas cuestiones. Las prácticas adivinatorias más antiguas se remontan al Neolítico, pero sólo se conocen bien las de la Edad del Bronce, por estar relacionadas con ellas los primeros elementos de la escritura china, que servían para transcribir las peticiones que se hacían y, sobre todo, sus respuestas.
El desarrollo de la escritura coincidió con el comienzo de la adivinación con huesos de animales. Ésta se basaba en que ciertos huesos planos, como omóplatos de cérvidos o bovinos, o caparazones de tortuga, se agrietaban, formando una red de finas hendiduras, cuando se aplicaba sobre ellos una varilla candente en un punto en que anteriormente se había hecho un pequeño hoyo. Los adivinos eran los que sabían interpretar la red de grietas así obtenidas. Las preguntas que se hacían a los dioses o a los antepasados y, sobre todo, las respuestas de los antepasados, se transcribían después en los huesos.
La muerte y los ritos fúnebres:
En la religión tradicional china, la muerte era concebida como una réplica de la vida sobre la Tierra. En efecto, en el momento de morir, algunas almas –a cada individuo se le atribuían diversas almas– quedaban dentro del cuerpo y le permitían seguir bajo tierra con una existencia igual a la que había tenido en la Tierra.Por eso, los grandes personajes, y en especial los reyes, eran sepultados con gran pompa. Por ejemplo, dentro de varios ataúdes, a los que, además, se protegía con un sarcófago. El conjunto era colocado en una fosa de tierra apisonada, con paredes revestidas de tablas. En los huecos y descansillos alrededor del sarcófago eran colgados los objetos que el difunto iba a necesitar para vivir y gozar: objetos familiares que él había utilizado cuando vivía, pero también otros expresamente fabricados para la tumba.
Lo más sorprendente y también terrible es la existencia de numerosos sacrificios humanos, resultado lógico de las concepciones de la época: el rey necesitaba mujeres, servidores y acompañantes. Así, soldados, prisionero, caballos, criadas, amigos, ministros... sacrificados allí mismo se colocaban en fosas cercanas a la tumba real o incluso en ella misma. Sólo a los grandes de este mundo se los rodeaba de tales signos honoríficos. Los costosos sacrificios, típicos de la Edad del Bronce, desaparecieron más tarde muy rápidamente. Desde la época de los Reinos Combatientes, 475-221 a.C., en lugar de hombres fueron colocadas estatuas de madera o cerámica; sin embargo, siguieron incluyéndose animales, sobre todo caballos, vivos o sacrificados en el sitio, hasta los primeros tiempos del imperio.
Dioses:
- Baosheng Dadi (保生大帝), Gran Emperador de la vida.
- Cai Shen (財神 dios de la salud y el bienestar.
- Hu Ye (虎爺 "Señor Tigre"), un espíritu guardián.
- Mazu (媽祖), la diosa patrona de los marineros.
- Shangdi Shangdi (上帝) (lit. Emperador Supremo)
- Cheng Huang (城隍), deidades protectoras
- Sun Wukong (孫悟空,齊天大聖; "El Rey Mono"
- Tu Di Gong (土地公, tǔ dì gōng), dios de la tierra.
- Wenchangdi (文昌帝 "Emperador de la cultura"), dios del estudio.
- Xi Wangmu (西王母), "Reina Madre del Oeste"
- Yuexia Laoren (月下老人 "Anciano en la Luna")
- Zao Shen (灶君|灶神), dios de la cocina
- Zhusheng Niangniang (註生娘娘 "Diosa del Nacimiento"). Diosa de la fertilidad.
Artículo: La religión tradicional china)
La actualidad:
Es difícil de contabilizar, pero la religión tradicional china tiene cientos de millones de adeptos y todavía hoy se rinde culto a sus divinidades y se practican sus ritos y supersticiones, a menudo asimilados por otras religiones como el budismo, el taoísmo o el confuncianismo.(imagen del interior del templo budista de shangai- JADE)
SISTEMA ECONOMICO: RPINCIPALES ACTIVIDADES Y COMO SE REALIZAN
AGRICULTURA:
La agricultura ha sido tradicionalmente el pilar económico de China y sigue siendo un sector de gran importancia en la economía nacional, que sostiene a la mayor parte de la población.
Para aumentar la producción agrícola, los diferentes ámbitos gubernamentales manejan más de 2.000 granjas estatales. Hay unidades a gran escala que se organizan para la experimentación agrícola y la producción comercial de ciertos cultivos comercializables y alimentos para los mercados urbanos o la exportación; suelen estar situados en tierra virgen o en nuevas zonas recuperadas donde la densidad de población rural no es excesiva y la maquinaria moderna se puede utilizar de manera efectiva.
Alrededor del 80% de los sembrados en China se dedica a cultivos alimenticios. El más importante es el arroz, que ocupa alrededor de un tercio del área cultivada total.
El segundo cultivo alimenticio en importancia es el trigo, que crece sobre todo al norte del río Huai. El maíz ocupa alrededor del 20% del área cultivada.
Su producción es la tercera del mundo, pero China también es uno de los principales productores mundiales de maní, que se cultiva en Shandong y Hebei.
El té es uno de los cultivos comerciales tradicionales de China, que sigue siendo uno de los mayores productores, con más del 20% del abastecimiento mundial. El gobierno comunista de China ha prestado una creciente atención a la expansión de cultivos para el desarrollo de la industria textil. El más importante de estos cultivos es el algodón: se producen anualmente 16,3 millones de toneladas, lo que hace de China el principal productor mundial de algodón.
GANADERIA:
China mantiene una gran cabaña ganadera. El ganado porcino es numeroso; hay 489 millones de cabezas, lo que representa más del 40% del total mundial. El país es el principal exportador de cerdas de puerco. En las áreas occidentales, la ganadería de rebaños nómadas también constituye la principal ocupación rural. La mayor parte de los rebaños están formados por ganado ovino, caprino y camellos. En las tierras altas del Tíbet el yak es una fuente de alimentos y combustible (los excrementos se queman) y su pelo y piel proporcionan materiales para cobijarse y vestir.
SILVICULTURA:
Los recursos forestales de China son limitados a causa de siglos de sobretala para obtener combustible y materiales de construcción
La distribución de los bosques es muy desigual. El noreste y suroeste contienen la mitad de los bosques y tres cuartas partes de los recursos forestales. Las principales especies taladas son pinos, abetos, alerces y robles, y en el extremo sur, teca y caoba. Otras especies comerciales son el tung, árbol de laca, alcanfor y bambú.
La agricultura ha sido tradicionalmente el pilar económico de China y sigue siendo un sector de gran importancia en la economía nacional, que sostiene a la mayor parte de la población.
Para aumentar la producción agrícola, los diferentes ámbitos gubernamentales manejan más de 2.000 granjas estatales. Hay unidades a gran escala que se organizan para la experimentación agrícola y la producción comercial de ciertos cultivos comercializables y alimentos para los mercados urbanos o la exportación; suelen estar situados en tierra virgen o en nuevas zonas recuperadas donde la densidad de población rural no es excesiva y la maquinaria moderna se puede utilizar de manera efectiva.
Alrededor del 80% de los sembrados en China se dedica a cultivos alimenticios. El más importante es el arroz, que ocupa alrededor de un tercio del área cultivada total.
El segundo cultivo alimenticio en importancia es el trigo, que crece sobre todo al norte del río Huai. El maíz ocupa alrededor del 20% del área cultivada.
Su producción es la tercera del mundo, pero China también es uno de los principales productores mundiales de maní, que se cultiva en Shandong y Hebei.
El té es uno de los cultivos comerciales tradicionales de China, que sigue siendo uno de los mayores productores, con más del 20% del abastecimiento mundial. El gobierno comunista de China ha prestado una creciente atención a la expansión de cultivos para el desarrollo de la industria textil. El más importante de estos cultivos es el algodón: se producen anualmente 16,3 millones de toneladas, lo que hace de China el principal productor mundial de algodón.
GANADERIA:
China mantiene una gran cabaña ganadera. El ganado porcino es numeroso; hay 489 millones de cabezas, lo que representa más del 40% del total mundial. El país es el principal exportador de cerdas de puerco. En las áreas occidentales, la ganadería de rebaños nómadas también constituye la principal ocupación rural. La mayor parte de los rebaños están formados por ganado ovino, caprino y camellos. En las tierras altas del Tíbet el yak es una fuente de alimentos y combustible (los excrementos se queman) y su pelo y piel proporcionan materiales para cobijarse y vestir.
SILVICULTURA:
Los recursos forestales de China son limitados a causa de siglos de sobretala para obtener combustible y materiales de construcción
La distribución de los bosques es muy desigual. El noreste y suroeste contienen la mitad de los bosques y tres cuartas partes de los recursos forestales. Las principales especies taladas son pinos, abetos, alerces y robles, y en el extremo sur, teca y caoba. Otras especies comerciales son el tung, árbol de laca, alcanfor y bambú.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)